Unsure About Your Finnish Translations?
I turn AI translations into Polished, Professional Finnish, that Elevates Your Brand.
Finnish translator and proofreader
Hey there 👋🏻, I'm Jonna.
My mission is to perfect your Finnish content and ensure your professional presence in the Finnish market.
I have a background in communication studies, and experience as a freelancer journalist for Finnish magazines. Since 2021 I have been working with various proofreading and translation projects.
Whether you need help with proofreading or translations, I'm here to help you tick tasks off your list. I approach each project with dedication and a keen eye for detail, ensuring your content stands out.
I take pride in my work and always strive to exceed my clients' expectations. Let's work together to elevate your localized content!
Your Finnish Content, Finessed
Pricing
Proofreading AI translated content | 0.03 - 0.06 EUR / word |
Proofreading manually translated content | 0.015 -0.03 EUR / word |
Translating content from English to Finnish | 0.03 - 0.06 / word |
NOTE: Value added tax is not charged as a small entrepreneur status (klein Unternehmen).
Included in services
FAQ
Q: Why should I choose you for my proofreading and translation needs?
I offer a blend of expertise and dedication to ensure your content shines. While I'm self-taught, my 15 years of corporate experience have honed my business acumen and language skills. I prioritize transparency and communication, keeping you updated every step of the way. Check out my Fiverr reviews to see how I deliver quality work on time, every time.
Q: What types of content do you specialize in proofreading and translating?
I specialize in proofreading and translating a wide range of content, including but not limited to websites, blog posts, marketing emails and product descriptions.
Q: What is your turnaround time for proofreading and translation projects?
Turnaround time depends on the complexity and volume of the project. I strive to accommodate your deadlines and deliver high-quality results within the shortest possible time frame. Upon receiving your project details, we can agree the turnaround time to ensure timely delivery of your polished and perfected content.
Q: Why is proofreading for AI-translated content priced the same as manual translation?
Proofreading AI-translated content often entails more than just grammar checking; it frequently involves substantial rewriting to ensure clarity and accuracy. While traditional proofreading focuses on grammar and syntax, proofreading AI-translated content may involve significant revisions to improve readability and coherence. Therefore, pricing reflects the comprehensive nature of the service, which goes beyond conventional proofreading.
Q: I have a big project, over 30,000 words. Do you offer any discounts?
Absolutely! Each project is evaluated individually, and larger projects typically qualify for discounted rates. The pricing structure ensures that projects with a high word count benefit from competitive rates, making the cost per word more economical. Rest assured, your extensive project will receive the attention it deserves at a price that fits within your budget.
Q: Why there is no fixed price per word?
I believe in providing personalized service tailored to the unique needs of each project. Therefore, I evaluate each project individually based on factors such as the desired turnaround time, the complexity of the content, and the quality of the translation. This approach allows to offer fair and competitive pricing that accurately reflects the scope and requirements of your project.
Let’s work together!
Don't risk losing your customers with poorly localized content or showing up unprofessional.
Reach out via email, and provide the following information to get a FREE quote:
I'll respond within 24h to confirm your request, ensuring a swift start if you decide to proceed. Let's elevate your content together!